法國網購熱潮也不一般,多種風格,不同價位,總能找到你想剁手的對象。法國人都在哪些網站上網購呢?可不都是法國本土網站哦~
Asos
阿索斯
Pour le "très" large choix et les prix ultra-bradés.
“非常”多的選擇以及極其低廉的價格。
Up : les soldes Asos, c'est toute l'année, et les frais de port sont offerts !
優(yōu)點:Asos的打折是全年的,而且包郵哦!
Topshop
Pour les modeuses plus pointues, co-brandings récurrents avec de petits créateurs (cf collection Kate Moss qui se vend encore à prix d'or), enseigne londonienne pour celles qui ne peuvent pas se déplacer et des affaires à faire ! (idem pour les mecs avec Topman)
適合口味挑剔、熱衷追逐時尚的女性,網站經常推出與小眾設計師的聯(lián)名產品(例如賣得和黃金一樣貴的凱特·莫斯系列),對那些不能來法國卻想淘便宜貨的人,還有倫敦分店哦!(為漢子們打造的Topman也是這樣。)
Down : les frais de port qui gonflent le prix le panier.
缺點:運費會一下讓你的購物車總價變得很高。
SheInside
Site américain qui brade les prix constamment souvent les mêmes produits que sur Asos en moins cher !
美國網站,常常出售Asos有同樣的商品卻以更低的價格甩賣。
Up : frais de port offerts dans le monde entier.
Down : temps de livraison qui semble interminable.
優(yōu)點:全世界范圍內免運費。
缺點:送貨時間似乎要等到??菔癄€了。
Net-a-porter
Pour les modeuses qui veulent dénicher des pièces de défilés : un vrai "e-shop magazine", un Vogue transformé en catalogue La Redoute, les soldes sont intéressants, mais pour les budgets plus importants.
給那些想在T臺服裝中淘出寶貝的時尚達人們:一個真真的“雜志網上商店”,猶如Vogue雜志化身為La Redoute網站的商品目錄。打折值得一看,但是預算得比較高喲。
Urban Outfitters
城市套裝
Fille comme gar?ons, parce que c'est un peu cher tout au long de l'année, parce que les soldes sont vraiment super, parce qu'il n'en existe pas encore en France...
適合假小子,因為該品牌(門店)全年價格都偏貴,因為折扣真的很給力,因為法國還沒有該品牌門店……
MonShowroom
我的陳列室
Pour le mélange des petites et grandes marques.
大牌與小牌的混合。
Up : une gamme de prix et un choix diversifiés.
優(yōu)點:價格和款式的選擇范圍比較廣。
Nasty Gal
邋遢姑娘
Uniquement pour celles qui font un 36 par contre.
不過只適合那些身材苗條的姑娘。
Yoox
約克斯
Pour les prix cassés sur les grandes marques.
大牌的超低價格。
其次,推薦海淘轉運:愛淘轉運,全球老牌轉運公司,安全可靠,點此前往注冊>>>